Night is always the cradle of stories
Sunshine is always anticipated
Murmuring under the stars, murmurs to decorate the day
Whether the story will continue
Or that the story has already became a legend
It’s getting dark
Time to go home!
Walk carefully, fly cautiously
Our kind is already so few
Once away from this wetland
Tomorrow
Where will we be?
The world is so large
Our habitats so few
This road
Is hard to travel
*Note: In Chinese, the words for ‘spoonbill’ and ‘rough road’ have the same phonetic sounds
To meet you, to meet you
Come to listen my songs
To meet you, to meet you
The songs include you and me
Worms and birds sing together
The songs sing over mountains and fields
Today and yesterday as well
To meet you , to meet you
*“To meet you” is the call sounds of Taiwan Yuhina.
How long can two feet walk
How far can two eyes behold
However large your heart is
The world is just as wide
My home is in the sky
A country without boundaries
There were no bosses
During those days
There were no employees
During those days
There was no work
During those days
There was no hope
During those days
………………
The future has a tint of homesickness
Full of anticipation
But yet, mixed with
Uncertainty
Waiting aside
Learn to
smilingly greet each possible
High and low, wax and wane
I’ve heard that in my past life, I was a blade of grass
Dreaming in the wind of… the future
Dreaming
All about this present life
But I just keep leaping
Jumping farther
Jumping higher
Hopping to a sky
That I could never imagine in past lives
Time in progression has no units
Waiting has become the only destiny
Can I fall in a deep sleep just like this
Hard work can change anything
The future is filled with opportunity
Just waiting for my energetic cry